设置

关灯

约会 (3 / 4)

《关闭小说畅读模式体验更好》

        ShepassedtheSalleyGardens她穿过这庭院

        Withlittlesnow-whitefeet用她纤纤YuZU

        Shebidmetakeloveeasy她说Ai很简单

        Astheleavesgroworee如同枝上发芽

        ButIbeingyoungandfoolish但我懵懂无知

        Withherdidnotagree未曾明白她心

        ……

        白姜听得半边身T都麻了。

        这首闻名遐迩的Ai尔兰民谣,歌词是叶芝早年的诗作,应该像河岸边慵懒的yAn光从树叶间落下来,温柔祥和。

        男人的旋律唱得很准,但完全脱离了原版那种风格,低沉的嗓音牵着曲调弯来绕去,倒像是一位情人T1aN舐着她的耳朵私语呢喃……原来这样正经的歌,也可以被唱得这样yu,这样SaO。

        内容未完,下一页继续阅读